But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
Berean Study Bible (BSB) - Acts 25:25 >But I found he had done nothing worthy of death, and since he has now appealed to the Emperor, I decided to send him.
Textus Receptus (TR) - Acts 25:25 >Ἐγὼ δὲ καταλαβόμενος μηδὲν ἄξιον θανάτου αὐτὸν πεπραχέναι, καὶ αὐτοῦ δὲ τούτου ἐπικαλεσαμένου τὸν Σεβαστόν, ἔκρινα πέμπειν αὐτόν.